RETIRO / RETREAT NOVEMBER 27 TO 30, 2025.
Una nueva fecha para esta experiencia / A new date for this experience.
El llamado del Chamán -Segundo Acto/ The Call of the Shaman - Second Act.
De la naturaleza a nuestra verdadera naturaleza. / From nature to our true nature.
Cupo para 30 participantes / Limited to 30 spots.
Gretchen Andersen propone este Segundo Acto del Llamado del Chamán como una inmersión en la práctica viva del chamanismo, donde el corazón es tambor y brújula: vibración que nos alinea con la verdadera naturaleza, con el misterio eterno, con Dios.
Para quienes escuchan el llamado por primera vez, este es el umbral: la puerta de entrada a un camino de conexión profunda con lo sagrado. Para quienes regresan, es la oportunidad de adentrarse aún más en lo ya revelado, de caminar con mayor conciencia por los territorios abiertos.
El tiempo es ahora. Desde lo ancestral, chamanes, maestros y Tzadikim nos acompañan en este encuentro, que no repite el anterior, sino que lo amplía: un espacio donde la voz del espíritu nos convoca a despertar y sostener ese despertar en los días de nuestra vida con una conciencia transformada.
Gretchen Andersen presents this Second Act of The Call of the Shaman as an immersion in the living practice of shamanism, where the heart is both drum and compass—a vibration that aligns us with our true nature, with the eternal mystery, with God.
For those hearing the call for the first time, this is the threshold: the gateway to a path of deep connection with the sacred. For those returning, it is the opportunity to delve further into what has already been revealed, to walk with greater awareness through the territories now open.
The time is now. From the ancestral realm, shamans, masters, and Tzadikim accompany us in this gathering, which does not repeat the first but expands it: a space where the voice of the spirit calls us to awaken and to sustain that awakening in the days of our lives with a transformed consciousness.
¿Dónde es el Retiro? / Where is the Retreat?.
En la Hacienda San Andrés, construida en 1535, en Ayapango, cerca de en las faldas de los volcanes, - espacio de memoria y transformación -- se abre un umbral para la transmutación. Lo sagrado que la tierra resguarda no debe ser enterrado, sino revelado en luz. Aquí, el chamán es puente entre mundos, recordándonos que no solo estamos para recibir, sino para servir.
At Hacienda San Andrés, built in 1535, at the foot of the volcanoes—a place of memory and transformation—a threshold opens for transmutation. What is sacred in the land must not be buried, but revealed in light. Here, the shaman is a bridge between worlds, reminding us that we are not only here to receive, but to serve.
Aportación y plan de pago / Contribution and Payment Plan.
Enseñanza:
Aportación: $5,500 MXN.
Anticipo requerido: $700 MXN. Saldo restante a pagar al llegar al retiro, el 17 de Noviembre. *Incluye traslado y día en el Paso de Cortés y el Parque Izta -Popo.
Hospedaje:
1. 🏠 Opción Casitas para 4 personas. Casita para 4 personas en planta alta (2 personas) y planta baja (2 personas) y 3 comidas diarias.
El paquete de 3 noches (27-30 de NOV) cuesta $5,700 MXN.
Anticipo para reservar el hospedaje: pago de una noche $1,900 MXN,
Puedes agregar una noche adicional para el 26 de Noviembre, por $1,900 MXN.
Cocina viva del campo: Tres comidas al día elaboradas con ingredientes cultivados en los campos de la hacienda, bajo principios agroecológicos. Se trata de una cocina tradicional local, con técnicas ancestrales y sabores auténticos del campo mexicano.
NOTAS IMPORTANTES: El pago final del hospedaje se hace al hacer Check In en la Hacienda a tu llegada. Pagos con transferencia bancaria o tarjeta de crédito causan cargos adicionales.
Todos los precios están en pesos mexicanos.
Pagos solo en pesos mexicanos.
Cupo limitado. Tu lugar se confirma una vez que se recibe el anticipo.
Teaching:
Contribution: $5,500 MXN ($300 USD / $400 CAD)
Required deposit: $700 MXN ($50 USD / $60 CAD) Remaining balance is due upon arrival at the retreat, on November 17. * Includes transportation and a day at Paso de Cortés and the Izta-Popo National Park.
Lodging
1. 🏠 Casita Option for 4 People Casita for 4 guests: two on the upper floor and two on the lower floor. Includes three traditional meals per day.
The 3-night package (NOV 27-30) costs $5,700 MXN, equivalent to approximately $310 USD or $430 CAD.
Lodging reservation deposit: Payment of one night ($1,900 MXN, $105 USD or $145 CAD)
You can add an extra night on November 26 for $1,900 MXN.
Living Cuisine from the Land
Three meals a day prepared with ingredients grown in the hacienda’s fields, using agroecological principles. This is a traditional local cuisine, based on ancestral techniques and the authentic flavors of the Mexican countryside.
IMPORTANT NOTES: The total lodging payment must be completed at check-in at the Hacienda. Payments by bank transfer or credit card will incur additional charges.
All prices are in Mexican pesos. USD and CAD conversions are approximate.
Payments are accepted in Mexican pesos only.
Limited availability. Your place is confirmed once the deposit is received.
Bajo el cielo abierto – Under the Open Sky
2. ⛺ Opción de acampada * SOLO PARA PERSONAS EXPERIMENTADAS EN CAMPISMO.
Incluye espacio para colocar tu tienda, acceso a baños y regaderas, y tres comidas diarias.
Anticipo para reservar el hospedaje: Pago de una noche ($1,250 MXN).
El paquete de 3 noches (27-30 de NOV) cuesta $3,750 MXN
Puedes agregar una noche adicional para el 26 de Noviembre por $1,250 MXN.
2. ⛺ Camping Option * FOR EXPERIENCED CAMPERS ONLY.
Includes a designated area to set up your tent, access to bathrooms and showers, and three meals per day.
Lodging reservation deposit: Payment of one night ($1,250 MXN)
The 3-night package (NOV 27-30) costs $3,750 MXN, approximately $200 USD or $280 CAD.
You can add an extra night on November 26 for $1,250 MXN (approximately $70 USD or $95 CAD).